Rába György Kossuth-, Széchenyi- és József Attila-díjas költő, műfordító, irodalomtudós, az MTA doktora, az irodalomtudományok kandidátusa, a Magyar Írószövetség, a Magyar PEN Club, a Modern Filológiai Társaság tagja, a XIII. kerület díszpolgára halálával a 20. századi magyar irodalom egyik legjelentősebb tagját veszítettük el. Közel nyolcvanhét élt.
Rába György a budapesti egyetemen magyar-francia szakon szerzett oklevelet 1948-ban. 1949-től középiskolában tanított Budapesten, 1957-től 1982-ig az MTA Irodalomtudományi Intézetének munkatársa volt, 1983-1987-ben pedig a Modern Filológiai Társaság alelnöke. Versei, kritikái 1941-től jelentek meg különböző lapokban, így a Nyugatban és a Magyar Csillagban; egyik szerkesztője volt az Újhold című folyóiratnak.
A Nyugat első nemzedékének fordítóiról szóló monográfiája, A szép hűtlenek címmel jelent meg. Foglalkozott Babits, Ady, Szabó Lőrinc és József Attila munkásságával. Főként olasz irodalmárok műveit fordította magyarra, és ő szerkesztette az Olasz költők antológiáját. 1967-ben megkapta az Istituto Italiano di Cultura Aranyérmét, 1982-ben pedig a hollandiai Mikes Kelemen Kör díját.
Kutatási területe a magyar műfordítás-történet, a Nyugat-kutatás, az avantgárd és a kortárs magyar líra és próza volt. 2007-ben a Magyar Írószövetség örökös tagjává választották.1983-ban József Attila-díjat, 1993-ban Széchenyi-díjat kapott. 1993-ban Illyés Gyula-díjban, 1996-ban Déry Tibor-jutalomban részesült. 2008-ban „a nyugatos hagyomány egyik képviselőjeként, a tradicionális és modern költői nyelv megújításában elért eredményeiért” Kossuth-díjjal ismerték el életművét.
A gyászban és veszteségben a Nemzeti Erőforrás Minisztériuma, a kulturális terület egésze osztozik. A temetés 2011. február 25-én, pénteken, az Új Köztemetőben lesz, 10.30-kor, a református egyház szertartása szerint.
(Kultúráért Felelős Államtitkárság, kormany.hu)